home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus 1995 #5 & #6
/
Amiga Plus CD - 1995 - No. 5 and 6.iso
/
pd
/
sonstiges
/
infrarexx
/
catalogs
/
deutsch
/
infrarexxeditor.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1995-08-14
|
5KB
|
232 lines
## version $VER: InfraRexxEditor.catalog 6.0 (22.4.95)
## codeset 0
## language deutsch
EXCEPT_CIABBASE
ciab.resource nicht gefunden
; Could not open ciab.resource;
EXCEPT_GADTOOLS
gadtools.library V37+ nicht gefunden
; Could not open gadtools.library v37+;
EXCEPT_DISKFONT
diskfont.library V37+ nicht gefunden
; Could not open diskfont.library v37+;
EXCEPT_UTILITY
utility.library V37+ nicht gefunden
; Could not open utility.library v37+;
EXCEPT_ICONBASE
icon.library V37+ nicht gefunden
; Could not open icon.library v37+;
EXCEPT_ASL
asl.library V37+ nicht gefunden
; Could not open asl.library v37+;
EXCEPT_SCREEN
Konnte Workbench nicht reservieren
; Could not lock Workbench screen;
EXCEPT_VISUAL
VisualInfo nicht gefunden
; Could not get screen visual info;
EXCEPT_WINDOW
Konnte Window nicht
ffnen
; Could not open a window;
EXCEPT_MENUS
Konnte Men
s nicht erzeugen
; Could not create pulldown menus;
EXCEPT_LAYOUT
Konnte Men
s nicht anordnen
; Could not layout pulldown menus;
EXCEPT_MENUSTRIP
Konnte Men
s nicht installieren
; Could not attach pulldown menus;
EXCEPT_OPENFONT
Konnte Zeichensatz nicht
ffnen
; Could not open screen font;
EXCEPT_FIT
Das Window passt nicht auf dem Schirm
; Window does not fit in screen;
EXCEPT_CONTEXT
Konnte Gadget-Kontext nicht erzeugen
; Could not create a gadget context;
EXCEPT_GADGET
Konnte Gadget nicht erzeugen
; Could not create a gadget;
EXCEPT_SIGNAL
Kein Signal mehr frei
; Could not allocate a signal;
MENU_PROJECT
Projekt
; Project;
MENU_LOAD
Laden...
; Load...;
MENU_SAVE
Speichern
; Save;
MENU_SAVEAS
Speichern Als...
; Save As...;
MENU_ABOUT
ber...
; About...;
MENU_QUIT
Beenden...
; Quit...;
GADGET_NEW
; New;
GADGET_EDIT
Bearbeiten
; Edit...;
GADGET_DELETE
schen
; Delete;
GADGET_SORT
Sortieren
; Sort;
GADGET_TOP
Anfang
; Top;
GADGET_BOTTOM
Letztes
; Bottom;
GADGET_UP
Nach oben
; Up;
GADGET_DOWN
Nach unten
; Down;
GADGET_USERATE
Codeset-Bitrate benutzen
; Use Codeset Bitrate;
GADGET_LOCKED
Dateneingabe blockiert
; Data Locked;
GADGET_LEARN
Lerne
; Learn;
GADGET_SEND
Sende
; Send;
TEXT_CODENAME
; Infrared Code Name;
TEXT_AREXXIN
ARexx Sendebefehl
; ARexx Transmit Command;
TEXT_AREXXOUT
ARexx Empfangsbefehl
; ARexx Receive Command;
TEXT_CODEDATA
Infrarotcode-Daten
; Infrared Code Data;
TEXT_DELAY
Pause zwischen Codes
; Delay Between Codes;
TEXT_REPEAT
Codewiederholung
; Code Repetition;
TEXT_WAITING
Warte auf IR-Signal ...
; Waiting for IR signal...;
TEXT_LEARNING
Lerne IR-Signal ...
; Learning IR signal...;
TEXT_BADSIGNAL
Schlechtes Signal, nicht
bernommen
; Bad signal, not learned;
TEXT_TIMEOUT
Kein Signal empfangen
; Timeout, nothing learned;
FRAME_CODESETNAME
Codesetbeschreibung
; CodeSet Description ;
FRAME_RECEIVERATE
Bitrate und Modulation
; Bitrate ;
FRAME_MONITOR
Monitorfrequenz
; Monitor Frequency ;
FRAME_INFRACODES
Infrarotcodes
; Infrared Codes ;
FRAME_CODENAME
Infrarotcode-Parameter
; Infrared Code Interfacing ;
FRAME_CODERATE
Sender-Bitrate
; Transmit Bitrate ;
FRAME_CODEDATA
Infrarotcode-Daten
; Infrared Code Data ;
FRAME_LEARN
Code lernen
; Code Learner ;
STRING_INFORMATION
InfraRexx Information
; InfraRexx Information;
STRING_REQUEST
InfraRexx Anfrage
; InfraRexx Request;
STRING_MAINWINDOW
InfraRexx
; InfraRexx;
STRING_CODEWINDOW
Infrarotcode-Editor
; Infrared Code Editor;
STRING_SCREENTITLE
InfraRexx Editor 1.7 Copyright
1994-1995 von Leon Woestenberg;
; InfraRexx Editor 1.7 Copyright
1994-1995 by Leon Woestenberg;
STRING_BITSPERSEC
%5lU Bit pro Sekunde
; %5lU bits per second ;
STRING_HERTZ
%6lU Hertz
; %6lU Hertz ;
STRING_TIMESPERSEC
%5lU mal pro Sekunde
; %5lU times per second ;
STRING_BITS
%3lU Bits
; %3lU bits ;
STRING_TIMES
%3lU mal
; %3lU times ;
STRING_UNNAMED
Namenlos
; Unnamed;
STRING_LOAD
Codeset zum Laden ausw
; Load Codeset...;
STRING_SAVEAS
Codeset zum Speichern ausw
; Save Codeset As...;
STRING_NOCODESET
Fehlerhaftes Codeset wurde nicht geladen
; Incorrect codeset file was not loaded;
STRING_LOSECHANGES
nderungen an '%s' gehen verloren !\nSind Sie sicher, da
Sie das Programm beenden wollen ?
; Changes to '%s' will be lost!\nAre you sure you want to proceed?;
STRING_LOADBUTTONS
Laden|Abbruch
; OK|Cancel;
STRING_QUITBUTTONS
Beenden|Speichern und Beenden|Abbruch
; Quit|Save and Quit|Cancel;
STRING_ABOUT
InfraRexx Editor 1.7\n
1994-1995 von Leon Woestenberg\nInternet: leon@stack.urc.tue.nl\n\n
bersetzt mit dem Amiga E Compiler 3.1a\n
1991-1995 von Wouter van Oortmerssen\nDeutsche Texte von Michael van Elst
; InfraRexx Editor 1.7\n
1994-1995 by Leon Woestenberg\nInternet: leon@stack.urc.tue.nl\n\nCompiled by the Amiga E Compiler 3.1a\n
1991-1995 by Wouter van Oortmerssen;
STRING_TIMER
Geht nicht, das Programm '%s' benutzt zur Zeit Timer A von CIA B.
; Could not do so, as program '%s'\nis currently using timer A of CIA B.;