home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 1995 #5 & #6 / Amiga Plus CD - 1995 - No. 5 and 6.iso / pd / sonstiges / infrarexx / catalogs / deutsch / infrarexxeditor.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1995-08-14  |  5KB  |  232 lines

  1. ## version $VER: InfraRexxEditor.catalog 6.0 (22.4.95)
  2. ## codeset 0
  3. ## language deutsch
  4. EXCEPT_CIABBASE
  5. ciab.resource nicht gefunden
  6. ; Could not open ciab.resource;
  7. EXCEPT_GADTOOLS
  8. gadtools.library V37+ nicht gefunden
  9. ; Could not open gadtools.library v37+;
  10. EXCEPT_DISKFONT
  11. diskfont.library V37+ nicht gefunden
  12. ; Could not open diskfont.library v37+;
  13. EXCEPT_UTILITY
  14. utility.library V37+ nicht gefunden
  15. ; Could not open utility.library v37+;
  16. EXCEPT_ICONBASE
  17. icon.library V37+ nicht gefunden
  18. ; Could not open icon.library v37+;
  19. EXCEPT_ASL
  20. asl.library V37+ nicht gefunden
  21. ; Could not open asl.library v37+;
  22. EXCEPT_SCREEN
  23. Konnte Workbench nicht reservieren
  24. ; Could not lock Workbench screen;
  25. EXCEPT_VISUAL
  26. VisualInfo nicht gefunden
  27. ; Could not get screen visual info;
  28. EXCEPT_WINDOW
  29. Konnte Window nicht 
  30. ffnen
  31. ; Could not open a window;
  32. EXCEPT_MENUS
  33. Konnte Men
  34. s nicht erzeugen
  35. ; Could not create pulldown menus;
  36. EXCEPT_LAYOUT
  37. Konnte Men
  38. s nicht anordnen
  39. ; Could not layout pulldown menus;
  40. EXCEPT_MENUSTRIP
  41. Konnte Men
  42. s nicht installieren
  43. ; Could not attach pulldown menus;
  44. EXCEPT_OPENFONT
  45. Konnte Zeichensatz nicht 
  46. ffnen
  47. ; Could not open screen font;
  48. EXCEPT_FIT
  49. Das Window passt nicht auf dem Schirm
  50. ; Window does not fit in screen;
  51. EXCEPT_CONTEXT
  52. Konnte Gadget-Kontext nicht erzeugen
  53. ; Could not create a gadget context;
  54. EXCEPT_GADGET
  55. Konnte Gadget nicht erzeugen
  56. ; Could not create a gadget;
  57. EXCEPT_SIGNAL
  58. Kein Signal mehr frei
  59. ; Could not allocate a signal;
  60. MENU_PROJECT
  61. Projekt
  62. ; Project;
  63. MENU_LOAD
  64. Laden...
  65. ; Load...;
  66. MENU_SAVE
  67. Speichern
  68. ; Save;
  69. MENU_SAVEAS
  70. Speichern Als...
  71. ; Save As...;
  72. MENU_ABOUT
  73. ber...
  74. ; About...;
  75. MENU_QUIT
  76. Beenden...
  77. ; Quit...;
  78. GADGET_NEW
  79. ; New;
  80. GADGET_EDIT
  81. Bearbeiten
  82. ; Edit...;
  83. GADGET_DELETE
  84. schen
  85. ; Delete;
  86. GADGET_SORT
  87. Sortieren
  88. ; Sort;
  89. GADGET_TOP
  90. Anfang
  91. ; Top;
  92. GADGET_BOTTOM
  93. Letztes
  94. ; Bottom;
  95. GADGET_UP
  96. Nach oben
  97. ; Up;
  98. GADGET_DOWN
  99. Nach unten
  100. ; Down;
  101. GADGET_USERATE
  102. Codeset-Bitrate benutzen
  103. ; Use Codeset Bitrate;
  104. GADGET_LOCKED
  105. Dateneingabe blockiert
  106. ; Data Locked;
  107. GADGET_LEARN
  108. Lerne
  109. ; Learn;
  110. GADGET_SEND
  111. Sende
  112. ; Send;
  113. TEXT_CODENAME
  114. ; Infrared Code Name;
  115. TEXT_AREXXIN
  116. ARexx Sendebefehl
  117. ; ARexx Transmit Command;
  118. TEXT_AREXXOUT
  119. ARexx Empfangsbefehl
  120. ; ARexx Receive Command;
  121. TEXT_CODEDATA
  122. Infrarotcode-Daten
  123. ; Infrared Code Data;
  124. TEXT_DELAY
  125. Pause zwischen Codes
  126. ; Delay Between Codes;
  127. TEXT_REPEAT
  128. Codewiederholung
  129. ; Code Repetition;
  130. TEXT_WAITING
  131. Warte auf IR-Signal ...
  132. ; Waiting for IR signal...;
  133. TEXT_LEARNING
  134. Lerne IR-Signal ...
  135. ; Learning IR signal...;
  136. TEXT_BADSIGNAL
  137. Schlechtes Signal, nicht 
  138. bernommen
  139. ; Bad signal, not learned;
  140. TEXT_TIMEOUT
  141. Kein Signal empfangen
  142. ; Timeout, nothing learned;
  143. FRAME_CODESETNAME
  144.  Codesetbeschreibung 
  145. ;  CodeSet Description ;
  146. FRAME_RECEIVERATE
  147.  Bitrate und Modulation 
  148. ;  Bitrate ;
  149. FRAME_MONITOR
  150.  Monitorfrequenz 
  151. ;  Monitor Frequency ;
  152. FRAME_INFRACODES
  153.  Infrarotcodes 
  154. ;  Infrared Codes ;
  155. FRAME_CODENAME
  156.  Infrarotcode-Parameter 
  157. ;  Infrared Code Interfacing ;
  158. FRAME_CODERATE
  159.  Sender-Bitrate 
  160. ;  Transmit Bitrate ;
  161. FRAME_CODEDATA
  162.  Infrarotcode-Daten 
  163. ;  Infrared Code Data ;
  164. FRAME_LEARN
  165.  Code lernen 
  166. ;  Code Learner ;
  167. STRING_INFORMATION
  168. InfraRexx Information
  169. ; InfraRexx Information;
  170. STRING_REQUEST
  171. InfraRexx Anfrage
  172. ; InfraRexx Request;
  173. STRING_MAINWINDOW
  174. InfraRexx
  175. ; InfraRexx;
  176. STRING_CODEWINDOW
  177. Infrarotcode-Editor
  178. ; Infrared Code Editor;
  179. STRING_SCREENTITLE
  180. InfraRexx Editor 1.7 Copyright 
  181.  1994-1995 von Leon Woestenberg;
  182. ; InfraRexx Editor 1.7 Copyright 
  183.  1994-1995 by Leon Woestenberg;
  184. STRING_BITSPERSEC
  185. %5lU Bit pro Sekunde
  186. ;   %5lU bits per second  ;
  187. STRING_HERTZ
  188.   %6lU Hertz  
  189. ;   %6lU Hertz  ;
  190. STRING_TIMESPERSEC
  191. %5lU mal pro Sekunde
  192. ;   %5lU times per second  ;
  193. STRING_BITS
  194. %3lU Bits
  195. ;   %3lU bits  ;
  196. STRING_TIMES
  197. %3lU mal
  198. ;   %3lU times  ;
  199. STRING_UNNAMED
  200. Namenlos
  201. ; Unnamed;
  202. STRING_LOAD
  203. Codeset zum Laden ausw
  204. ; Load Codeset...;
  205. STRING_SAVEAS
  206. Codeset zum Speichern ausw
  207. ; Save Codeset As...;
  208. STRING_NOCODESET
  209. Fehlerhaftes Codeset wurde nicht geladen
  210. ; Incorrect codeset file was not loaded;
  211. STRING_LOSECHANGES
  212. nderungen an '%s' gehen verloren !\nSind Sie sicher, da
  213.  Sie das Programm beenden wollen ?
  214. ; Changes to '%s' will be lost!\nAre you sure you want to proceed?;
  215. STRING_LOADBUTTONS
  216. Laden|Abbruch
  217. ; OK|Cancel;
  218. STRING_QUITBUTTONS
  219. Beenden|Speichern und Beenden|Abbruch
  220. ; Quit|Save and Quit|Cancel;
  221. STRING_ABOUT
  222. InfraRexx Editor 1.7\n
  223.  1994-1995 von Leon Woestenberg\nInternet: leon@stack.urc.tue.nl\n\n
  224. bersetzt mit dem Amiga E Compiler 3.1a\n
  225.  1991-1995 von Wouter van Oortmerssen\nDeutsche Texte von Michael van Elst
  226. ; InfraRexx Editor 1.7\n
  227.  1994-1995 by Leon Woestenberg\nInternet: leon@stack.urc.tue.nl\n\nCompiled by the Amiga E Compiler 3.1a\n
  228.  1991-1995 by Wouter van Oortmerssen;
  229. STRING_TIMER
  230. Geht nicht, das Programm '%s' benutzt zur Zeit Timer A von CIA B.
  231. ; Could not do so, as program '%s'\nis currently using timer A of CIA B.;
  232.